T-Mobile na Twitteru je „fake“

Diskuze čtenářů k článku

Dan  |  05. 11. 2010 08:46

Neverim ze jde o fake. Jde dle meho o velmi dobre promylseny tah.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Stružák  |  04. 11. 2010 21:39

zajímalo by mě, jestli autoři článku znají český překlad slova "fake"

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
šéfredaktor Živě.cz | 04. 11. 2010 21:49

Autor je tu jen jeden. Co je za problém s fejkem?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Stružák  |  04. 11. 2010 21:56

no ten, že se to dá napsat hezky česky a ne sem míchat nějaký fejky...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Tomason  |  04. 11. 2010 23:10

stím souhlasím se Stružákem,někdy si člověk řiká,jsem vůbec ještě v čechách?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
QuMiVe  |  04. 11. 2010 23:41

Také si myslím, že anglický fake se dalo nahradit českým ekvivalentem podvrh...docela mě již irituje jak se všude každý cpe co nejvíce slov převzatých z angličtiny a přitom jsou pro ně vhodné výrazy v češtině...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
šéfredaktor Živě.cz | 04. 11. 2010 23:55

Fake je v technické internetové komunitě dostatečně zavedený a jasný výraz. Navíc je v nadpisu v uvozovkách. Myslím si, že zbytečně rejpete, Twitter je v angličtině celý a nikdo si neztěžuje.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Tomason  |  05. 11. 2010 00:12

vypadá to prostě blbě,to neokecáš
nehledě na to,překládat do češtiny Twitter je nesmysl,narozdíl od Fake!
takže v překladu by to bylo
T-pohyblivý na pípání je podvod no znělo by to fajn

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
šéfredaktor Živě.cz | 05. 11. 2010 09:12

no vida, to mě ani nenapadlo, na T-Mobile si nikdo nestěžuje :)

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
obluda zelená  |  05. 11. 2010 15:53

já bych nechal "fakeů. Je to lepší.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Stružák  |  05. 11. 2010 17:23

tak "fakeů" je asi ta největší obludnost (), co se tu zatím objevila...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
S55  |  05. 11. 2010 00:17

Opravdu se sorry, ale ztěžovat a stěžovat je vcelku rozdíl, tedy v češtině.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
15. 12. 2010 10:29

Stěžovat si, stížnost.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Narcissus  |  05. 11. 2010 07:28

Výraz "irituje" taky není úplně český a určitě má český ekvivalent, což?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
QuMiVe  |  05. 11. 2010 08:53

Tak je pravda, že irituje by se dalo nahradit slovnim spojením: to mně hněvá. Ale na druhou stranu jo mluvil o návalu anglických slov v českých médiích ne o slovech latinského původu...v čemž je podle mě rozdíl.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Narcissus  |  06. 11. 2010 07:27

Ale proč by měla mít v češtině latina lepší pozici než angličtina? Jen proto, že tu byla dřív a tudíž jsme zvyklí, kdežto angličtina nám mění jazyk právě teď, což nám vadí?
Jinak já neříkám, že se mi příval anglickým náhražek líbí, ale na druhou stranu jsem pro rovnost - když latina (němčina atd...), tak pak i angličtina.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
04. 11. 2010 21:28

jeste tu je @TMobile_CZ http://twitter.com/tmobile_cz,... ale to je take fake

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Michal  |  04. 11. 2010 20:56

Popravdě jsem si myslel, že T-M chytl veselou notu a začal být v marketingu trošku vtipný.. Škoda

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
filhouse  |  04. 11. 2010 20:38

Někdy se divím že má někdo koule na to, jít do takový věci jako založit informační kanál za nějakou velkou společnost. Já bych do toho rizika že budu pak vysvětlovat na policii proč jsem to udělal nešel. A ještě pak připadně platit odškodný za pošpinění jména.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Cooker  |  04. 11. 2010 20:58

Kdo se boji s.e.r.e v sini!

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
kubis  |  04. 11. 2010 18:28

a potom se zjistí .. že tento twítr vytvořil nějaký vtipálek a s pravým TM nemá nic společného :D a samozdřejme TM dá od těchto filipik ruce pryč :D

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
martintrestik  |  04. 11. 2010 19:12

a už se to potvrdilo :)

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
S4crifice  |  04. 11. 2010 19:43

trošku mi to připomíná "ztracený" iphone :)

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor