Toto jsem napsal ministerstvu zdravotnictví po konkrétních zkušenostech v Rakousku, samozřejmě neodpověděli:
Vážení,
je to sice krásné, že si tečku mohu v iPhonu přepnout do angličtiny, ale já jsem normální člověk, který nemá peníze na vyhazování za nějaký prestižní iPhone a používám normální telefon s androidem. Ano, i takové socky existují, které nemají iPhone.
Byl jsem na svátky krátce v Německu a potom v Rakousku, kde každá hospoda i bouda s buřtama chce vyplnit papírek s osobními údaji a někde kontrolují i certifikáty.
Šel jsem večer v Salzburgu na zmrzlinu a chtěli po mně potvrzení. Tak jsem hrdě zadal pin, několikrát odklikl a konečně se mi objevil zeleně orámovaný QR kód s nápisem platný/valid. Hospodský samozřejmě žádnou čTečku neměl a pravil, že toto ho nezajímá, že potřebuje vidět datum očkování. Tak jsem vlezl do podrobností a musel mu dlouze vysvětlovat, že toto je datum očkování. Aplikace úplně k ničemu (slušně řečeno) pro použití v zahraničí, ale zmrzlinu mi nakonec dal.
Podruhé mě kontrolovali, když jsem šel na lanovku v Salzburgu, to jsem měl u sebe tašku, ve které jsem měl vytištěný papír a byli spokojeni. Viděli to anglicky.
Nevím, kolik milionů z kapes daňových poplatníků vytvoření této aplikace stálo, ale u normálních lidí, kteří nevlastní iPhone je to v cizině nepoužitelné a přece si nebudu v androidu nastavovat jako hlavní jazyk angličtinu, aby tomuto zázraku někdo mimo ČR rozuměl.
Mnohem jednodušší je stáhnout certifikát do pdf a zobrazit v acrobatu, tam je to aspoň v češtině i v angličtině. Je pravda, že když jsem šel na zmrzlinu, telefon jsem u sebe měl a ten papírový certifikát zůstal na hotelu, ale kdybych u sebe neměl nic, zmrzlinu by mi nedali.
Takže začněte přemýšlet, co s tím uděláte.