"Dlouhe to je i tak. Ale neustale to je prijemne cteni"A o to jde. Aby lidé nerezignovali na čtení podmínek po prvním odstavci nebo větě. Takhle je šance, že si je přečtou celé a pochopí (byť ne úplně přesně) v jakých mantinelech služba funguje a co se od nich čeká, a s čím mohou jako uživatelé služby počítat.Zažil jsem i jednu extrémně čtivou smlouvu - když jsem si na dálku pronajímal kolo v Christchurchi. Nabídli mi na kolo pojištění, kde smluvní podmínky byly z mého pohledu docela "veselé a zábavné" a vešly se na jednu stránku. A byla to směs právničtiny a lidštiny, včetně názorných příkladů. Že třeba pojištění se vztahuje na poškození způsobené nehodou nebo cizí osobou, nikoliv však zvířaty ve volné přírodě (zejména pak proklování sedla papoušky kea). Že se vztahuje na kráděž, pokud bylo kolo řádně zajištěno na k tomu určeném místě (tj. bylo uloženo a zamčeno v kůlně backpackeru, nikoliv však o půlnoci přivázáno k plotu před hospodou).
A celá smlouva byla na závěr shrnuta do jediné věty: "toto pojištění vás velmi dobře kryje před možnými škodami za předpokladu, že se nebudete chovat pitomě." Vlastně celá komunikace ohledně pronájmu kola byla od začátku vzorně příjemná, věcná, konstruktivní a přitom neformální. A vyvrcholilo to předáním kola - kvůli potížím na letišti jsem si pro něj nemohl stihnout přijít v otevírací době, tak se nabídli, že mi ho sami hodí do ubytovny, kterou jsem měl (naštěstí) na první noc zamluvenou. A kolo tam skutečně bylo, převzal jsem ho bez podpisu jako potvrzení o převzetí. V podstatě jsem jim ty papíry mohl podepsat až při jeho vracení. Zkrátka - tam, kde mezi panuje lidmi důvěra a slovo se prostě plní, tam nejsou zapotřebí složité a formální smlouvy a postupy. A život je jednodušší a příjemnější.
Názor byl 1× upraven, naposled 28. 08. 2020 15:08